I'd Rather Be a
Man Я хочу остаться мужчиной |
|||
Время: 3:55 | Eric Woolfson, Alan Parsons | Вокал: David Paton | |
English | Русский | ||
You don't fool me with your tinted
eyes and make up The firebird hides in shadow when you wake up Your golden hair is black Your jeans are tight but your hide is slack Try it on the company but you don't fool me Well I'd rather be a man than play my role like you do I'd rather be a man than sin my soul like you do I'd rather be a man than slave the way that you do I'd rather be a man cause a man don't crawl like you do You don't fool me with your easy lies and fables You won't see me in ten buck furs and sables You sparkle like a snake The wine is real but the glass is fake Blame it on the apple tree but you don't fool me Well I'd rather be a man than play my role like you do I'd rather be a man than sin my soul like you do I'd rather be a man than slave the way that you do I'd rather be a man cause a man don't crawl like you do Your golden hair is black Your jeans are tight but your hide is slack Try it on the company but you don't fool me Well I'd rather be a man than play my role like you do I'd rather be a man than sin my soul like you do I'd rather be a man than slave the way that you do I'd rather be a man cause a man don't crawl like you do I'd rather be a man cause a man don't crawl like you I'd rather be a man cause I wouldn't wanna be like you | Ты не обманешь меня своими
накрашенными глазками и косметикой. Жар-птица спрячется в сумерках, когда ты проснешься, Твои золотые волосы черны, Твои джинсы в обтяжку, но кожа висит, Попробуй это с компанией, но не дурачь меня. Да, я предпочел бы быть мужчиной, играющим мою роль, как ты. Я был бы мужчиной, чтобы не кривить душой, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, чем всю жизнь пресмыкаться, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, ведь мужчина не ползает, как ты. Ты не обманешь меня лживыми глазами и баснями, Ты не увидишь меня в мехах и манто за десять долларов. Ты сверкаешь, как змея. Вино прекрасно, но бокал поддельный, Проклятья яблоку на древе, но тебе не обмануть меня. Да, я предпочел бы быть мужчиной, играющим мою роль, как ты. Я был бы мужчиной, чтобы не кривить душой, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, чем всю жизнь пресмыкаться, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, ведь мужчина не ползает, как ты. Твои золотые волосы черны, Твои джинсы в обтяжку, но кожа висит, Попробуй это с компанией, но не дурачь меня. Да, я предпочел бы быть мужчиной, играющим мою роль, как ты. Я был бы мужчиной, чтобы не кривить душой, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, чем всю жизнь пресмыкаться, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, ведь мужчина не ползает, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, ведь мужчина не ползает, как ты. Я предпочел бы быть мужчиной, поскольку не хотел бы быть таким, как ты. |