A Recurring Dream
Within A Dream ("A Dream Within A Dream" & "The Raven") Вложенная в мечту мечта (Мечта в мечте и Ворон) |
|||
Время: 4:06 | Parsons, Woolfson | Вокал: Alan Parsons | |
English | Русский | ||
There's not a day The clock struck midnight And through my sleeping I heard a tapping at my door I looked but nothing lay in the darkness And so I turned inside once more To my amazement There stood a raven Whose shadow hung above my door Then through the silence It spoke the one word That I shall hear for evermore Quoth the raven, nevermore Thus quoth the raven Nevermore And still the raven Remains in my room No matter how much I implore No words can soothe him No prayer remove him And I must hear for evermore Quoth the raven, nevermore Thus quoth the raven Nevermore |
Это не день, Часы пробили полночь И сквозь сон Я услышал стук в дверь Я посмотрел, но в темноте никого не было И я снова вернулся в дом. К моему удивлению, Там был ворон, Тень которого накрыла дверь. Затем в тишине Он произнес слово, Его я должен теперь слышать всегда. Слово ворона: никогда больше. Так промолвил ворон: Никогда больше. И ворон остался В моей комнате, Как я его не умолял. Его не прогоняют слова, Его не выгонит молитва И я должен слышать его слово всегда. Слово ворона: никогда больше. Так промолвил ворон: Никогда больше. | ||
Алан: Вот еще один архивный экземпляр, пересмотренный моим сыном, Джереми. Это комбинация из двух записей с альбома Tales Of Mystery And Imagination. Один из моих любимых звуков, среди смикшированных Джереми, - это генерируемый на компьютере бубнящий тибетский монах, известный под именем Далай-лама (Delay Lama, см. www.audionerdz.com). Я использовал вокодер, точно как в версии The Raven в 1976 г., играл на клавишных и спел все подпевки (бэк-вокал). Остается знакомая по оригиналу басовая партия, но она немного, но существенно отличается по фактуре. |