Технический перевод с английского на русский в области информационных технологий вычислительной техники и связи
Об авторе Публикации Ресурсы Полезные ссылки

Program icon

Выражение Program icon интересно тем, что термином не является, хотя терминами являются составляющие его слова. Дело в том, что техническим термином мы считаем слово или выражение, смысл которого в роли термина отличается от смысла в обычном разговорном или литературном языке. Кроме того, описательное словесное определение Program icon неудачно выбрано Microsoft, поскольку определяет декоративный элемент интерфейса, не имеющий специальных функций, так или иначе доступных пользователю. Для такого элемента дизайна, в противоположность компоненту из функционального набора средств, гораздо уместнее предложить описание "эмблема, логотип программы" (program logo для program logotype), подобно Windows logo, т.е. фирменный, товарный знак.

Попутно отметим, что логотипы программ могут нести в себе функциональные средства, например в предыдущих версиях браузера Internet Explorer через логотип программы c помощью определенной последовательности операций открывался доступ к тому, что называется Easter egg (пасхальное яйцо, подарок), недокументированному окну браузера со списком его реальных разработчиков. Во многие старые приложения Microsoft были встроены "пасхальные яйца", но затем компания запретила своим сотрудникам любые "левые" блоки кода.

Хотя Program icon не является техническим термином, руководство по стилю [1] содержит некоторые рекомендации по употреблению этого выражения: "Не применяйте application icon. Используйте, когда это возможно, название конкретного продукта, например the Word icon. Когда необходим обобщающий термин, употребляйте program icon".

В локализациях для program icon и application icon используется перевод "значок приложения" или просто "значок".

Следующая страница